But it's only fair to tell you I am worried about you.
Ma è giusto che ti dica che sono preoccupata per te.
It's just that I am worried about Alexander.
Il fatto è che sono preoccupato per Alexander.
You see the man my father wants me to marry I am worried I will not please him.
Vedi... L'uomo che mio padre vuol farmi sposare... Ho paura di non riuscire a soddisfarlo.
But I am worried about your discipline problem.
Ma sono preoccupata per la sua mancanza di disciplina.
But now I am worried about him knocking down the whole house.
Ma ora ho paura che demolisca la casa intera.
It's just that I am worried about him.
E' solo che sono preoccupato per lui
I am worried that I'm gonna look like some giant hovering over you.
Mi preoccupo solo del fatto che sembrero' un gigante alle tue spalle.
Besides, I am worried about the children.
E poi, sono preoccupata per i ragazzi.
Nica, I am worried about your heart. Okay?
Nica, sono preoccupata per il tuo cuore, ok?
Bart, I'm glad that you're trying, but I am worried that you're starting from a place far behind most students.
Bart, sono lieta che tu ci stia provando, ma ho paura che tu sia comunque più indietro di molti altri.
I am worried about you, though.
Sono preoccupata per te, comunque. - In che senso?
I am worried for Senator Amidala.
Sono preoccupato per il senatore Amidala.
The only thing I am sure of is that I am worried sick.
L'unica cosa di cui sono sicuro è che sono preoccupatissimo.
I am worried about my funny brother, though.
Pero' sono preoccupato per mio fratello, quello divertente.
And it's not him that I am worried about.
E non e' per lui che sono preoccupato.
Because I am worried that I'm gonna become someone that you can't be with anymore.
Perche' ho paura... Di poter diventare una persona con cui non sarai capace di convivere.
No. I am worried about what you are saying.
Mi preoccupo di ciò che sta dicendo lei.
But I am worried that she's in over her head.
Ma ho paura che questa situazione sia troppo per lei.
Well, if the last time he sat around waiting decades for a girl taught us anything, then I am worried.
Beh, a giudicare dall'ultima volta che ha deciso di aspettare una ragazza per decenni, c'è da preoccuparsi.
Mrs. Hunt, it's none of my business, and I'm not asking, but Owen is my friend, and I am worried about him.
Signora Hunt, non sono affari miei... e non glielo sto chiedendo, ma Owen è un mio amico... e mi preoccupo per lui.
I cannot wage war if I am worried about you, and I will not entertain any thought of letting you die.
Non posso fare una guerra, se sono preoccupato per te, e non ho tempo per convincerti a non lasciarti morire.
The only thing that I am worried about is locking down this cover, so, please, let's not waste another minute on Vladimir.
L'unica cosa che mi preoccupa e' rendere sicura questa copertura, quindi, per favore, non perdiamo un altro minuto a parlare di Vladimir.
It is the Chaplain that I am worried about.
E' proprio il Cappellano che mi preoccupa.
I'm sorry to wake you up, but I am worried about your mom.
Mi dispiace svegliarti, ma sono preoccupata per tua madre.
Luckily, I've been able to rule out stroke, but I am worried about what are concerning neurological symptoms.
Per fortuna si puo' escludere un ictus, ma sono preoccupata per quel che riguarda i sintomi neurologici.
I am worried SadTech could be it.
Temo che possa essere la SadTech.
I am worried about what effect it will have on you!
Sono preoccupato dell'effetto che avra' su di te!
Honey, I am worried about you.
Ok. Tesoro, sono preoccupata per te.
But I am worried whether we're going to get the technology we need in the long term.
Ma non so se avremo la tecnologia necessaria nel lungo termine, e sono preoccupato.
[when two aliebns find each other in a strange place, it feels a litle more like home] But I am worried, too, because as we all know, the internet for the most part doesn't feel like this.
[quando due alieni si incontrano in un posto strano, ci si sente un po' più a casa] Ma sono anche preoccupato perché, come sappiamo, Internet spesso non è così.
(Laughter) I am worried about vaginas.
(Risate) Sono preoccupata per le vagine.
1.3163249492645s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?